Rechercher dans ce blog - Search on this blog

mercredi 28 mai 2014

Saucisse fumée aux haricots rouges et riz / Smoked sausage with red beans and rice


Bonjour et bienvenue sur Cuisinez Facile pour cette nouvelle recette découverte aux États-Unis et plus précisément en Louisiane. Cette recette est très facile et rapide à préparer, elle demande juste en peu de temps de cuisson afin que toutes les saveurs se mélangent bien (environ 2 heures). Cette recette n'est d'ailleurs pas sans rappeler la saucisse de Morteau aux lentilles.La recette est donnée pour 4 à 6 personnes.

Hi and welcome on Easy Cooking for a new recipe made in America. I discovered it in Louisiana. This recipe is quick and easy to prepare. You will need time to cooking (around 2 hours). This recipe is for 4 to 6 persons. If you can, change the pork smoked sausage by aligator sausage (it's more Louisiana spirit).

Temps / Time

  • Préparation/Preparation : 10 minutes
  • Cuisson/Baking : 2 heures minutes

Ingrédients / Ingredients
  • 8 saucisses fumées de taille moyenne coupées en morceaux de 3 à 4 cm / 8 medium pork smoked sausagecut into 3 to 4 cm
  • 250 gr de haricots rouges cuits en conserve / 250 gr red beans cooked canned
  • 1 belle branche de céleri haché (tige + feuilles) / 1 large branch chopped celery (stem + leaves)
  •  2 cuillères à soupe de persil haché / 2 tablespoons chopped parsley
  • 1 gousse d'ail hachée / 1 clove of minced garlic
  • 1 cuillère à café de Tabasco / 1 teaspoon Tabasco
  • du sel / salt
  • 1 feuille de laurier sauce / 1 bay leaf sauce
  • du riz / rice

Ustensiles / Utensils
  • 1 faitout / 1 pot
  • d'assiettes à soupe pour servir / large soup bowls to serve

C'est parti / Let's go

  1. Mettre tous les ingrédients (hormis le riz et la saucisse) dans le faitout et couvrir d'eau (c'est à dire que l'eau doit arrivée légèrement au dessus des ingrédients) / Put all ingredient into the pot (except rice and sausage), cover with water.
  2. Faire cuire à feu doux pendant 1 heure 30 / Cook over low heat for 1 hour 30 minutes.
  3. Prélever 2 cuillères à soupe d'haricots rouges du faitout, les écraser et les y remettre / Take 2 tablespoons of red bean from the pot, crush them and put them into the pot.
  4. Ajouter la saucisse et faire encore cuire 30 minutes / Add sausage and cook over low heat for 30 minutes..
  Pendant ce temps / Meanwhile
  1. Faire cuire du riz en fonction du nombre de personne / Cooking rice according to the number of person. 
 Enfin / To finish

  1. Pour servir, mettre le riz, la saucisse, les haricots rouges et de la sauce dans une assiette à soupe / To serve, put rice, red beans, sausage and sauce into a large soup bowl.

Régalez-vous ! / Envoy!

mercredi 21 mai 2014

Tarte aux Mangues / Mangoes Pie


Voilà un petit moment que je n'avais pas présenté une recette de désert, c'est donc chose faite avec cette tarte aux mangues très facile et rapide à préparer surtout si vous utilisez des mangues au sirop.

These last weeks, I didn't posted recipes of dessert. I fix it today with this recipe of mangoes pie. It's very easy and fast to prepare.


Temps / Time
  • Préparation/Preparation : 10 minutes
  • Cuisson/Baking : 20/25 minutes

Ingrédients / Ingredients
  • 1 fond de tarte sablée (ou brisé) / 1 shortbread pastry (or shortcrust pastry)
  • 75g de sucre en poudre (préférez du sucre de canne non raffiné) / 75g sugar (use brown sugar is better)
  • 500gr de mangues épluchées (fraiches ou au sirop) / 550gr peeled mangoes (frensh of with syrup)
  • 10cl de crème fraîche épaisse
  • 3 œufs / 3 eggs

Ustensiles / Utensils
  • 1 plat à tartes / 1 pie dish
  • 1 saladier / 1 bowl
  • 1 fouet / 1 whisk

C'est parti / Let's go

  1. Dérouler la patte sablée dans le plat à tartes et la piquer avec une fourchette / Put the shortbread pastry into the pie dish and do holes with a fork.
  2. Mettre les tranches de mangue de façon à former une marguerite / Put the mango slices to form a daisy.
  3. Dans le saladier, casser les œufs et les battre en omelette / Into the bowl, broken the eggs and mix to make an omelet.
  4. Ajouter le sucre; battre / Add sugar; mix.
  5. Ajouter la crème fraîche; battre / Add crème fraîche; mix.
  6. Napper ensuite les pommes du mélange œufs, sucre et crème fraîche / Put the mixture on the pie dish.
  7. Dans un four préchauffé, faire cuire 20/25 min à 180°C / Put it in the oven and cook to 180°C (350°F) for about 20/25 minutes (for information I use a convection oven)

Régalez-vous ! / Envoy!

mercredi 14 mai 2014

Nachos au bœuf et 2 poivrons / Nachos with beef and 2 bell peppers

 

Bonjour à toutes et à tous et bienvenue pour une nouvelle recette découverte aux U.S.A.. Il s'agit des Nachos. Mon ami Rocco m'a expliqué, pendant que nous étions au restaurant, comment les Nachos étaient réalisés. Je ne vous cache pas que le secret de cette recette se cache dans la quantité de fromage que vous allez mettre dessus, sachant que le fromage servira de liant au tout. Les Nachos se dégustent à l'apéritif ou en entrée. Sachez cependant, que si l'assiette n'est pas partagée, elle peut servir de repas. Les quantités ci-dessous sont données pour 2 assiettes.

Hi everybody and welcome to Cuisinez Facile. Today, I present a new recipe discovered in U.S.A., the Nachos! My friend Rocco explained to me how do the Nachos. It's very easy when you use lot of cheese! You can share this recipe for starter with your friends or all eat (all alone)!

Temps / Time

  • Préparation/Preparation : 10 minutes
  • Cuisson/Baking : 10 minutes
Ingrédients / Ingredients
  • 1 poivron vert / 1 green bell pepper.
  • 1 poivron jaune / 1 yellow bell pepper.
  • 2 tomates / 2 tomatoes.
  • 1 oignon / 1 onion.
  • 2 cuillères à café d'épices Chili / 2 teaspoons Chili powder.
  • 1 cuillère à soupe de persil haché (ou coriandre) / 1 tablespoon fine-cut parsley (or coriander).
  • 300gr de bœuf haché / 300gr ground beef.
  • 200gr de cheddar rappé (ou emmental) / 200gr grated Swiss cheese.
Ustensiles / Utensils

  • 1 saladier / 1 bowl
  • 1 assiète / 1 plate
  • 1 petite poêle / 1 frying pan
C'est parti / Let's go
  • Couper les poivrons en petits morceaux /Diced bell peppers.
  • Couper la tomate en petits morceaux / Diced tomato.
  • Couper l'oignon en petits morceaux / Diced onion.
Ensuite / After
  • Assaisonner la viande avec du sel et du poivre / Add few salt and pepper with beef.
  • Mettre la viande cuire / Put the meat cook.
  • Avant quelle ne soit complètement cuite, ajouter les poivrons, oignon et les épices / Add bell peppers, onion and spices.
  • Faire revenir le tout 5 minutes à feu moyen / Sauté 5 minutes over medium heat.
  • Ajouter le fromage et laisser cuire encore 1 minute à feu très doux / Add cheese and cook for 1 minute over low heat.
Enfin / To finish
  • Mettre dans une assiette les Tortilla Chips / Put Tortilla Chips in a plate.
  • Recouvrir avec le mélange viande, poivrons, oignon  et fromage / Top with meat, bell peppers, onion and cheese mixture.
  • Ajouter la tomate / Add tomato.
  • Ajouter le persil (ou la coriandre) / Add parsley (or coriander)

A déguster tiède / Serve warm.

Régalez-vous / Enjoy!







 

mercredi 7 mai 2014

Cake aux Olives / Olives Cake


Aussi surprenant que cela puisse paraitre, une de mes collègues m'a fait remarqué que je n'avais jamais mis la recette de mon cake aux olives sur mon blog alors que je lui en avait déjà faits. Il était donc temps de réparer cette erreur.

Sometimes, I cook a cake for my colleagues (to eat with coffee, but it's a secret), and one of them said to me: Sebastian, why I don't find the Olive cake recipe on your blog? Your cake is so good! Today, I'm fixing this error.  

Temps / Time

  • Préparation/Preparation : 10 minutes
  • Cuisson/Baking : 30 minutes

Ingrédients / Ingredients
  • 3 œufs / 3 eggs
  • 250g de farine de blé / 250g of wheat flour
  • 10cl de lait / 10cl of milk
  • 10cl d'huile d'olive / 10cl of olive oil
  • 1 sachet de levure chimique / 1 sachet of baking powder
  • Sel et poivre / Salt and Pepper
  • 100gr d'olives verte dénoyautées / 100gr Green olives withour core
  • 200gr de lardons (fumés de préférence) / 100gr of bacon (smoked is better)
  • 100gr d'emmental coupé en petits dés / 100gr diced Swiss cheese 

Ustensiles / Utensils
  • 1 saladier / 1 bowl
  • 1 moule à cake / 1 fruitcake mold
  • 1 petite poêle / 1 frying pan

C'est parti / Let's go
  1. Mettre le four à préchauffer à 180°C environ 10 minutes / Turn the oven to preheat to 180°C (350°F) for about 10 minutes.
  2. Mettre les lardons à dorer dans la poêle / Put bacon in the pan to brown.

Ensuite / After
  1. Mettre la farine et la levure chimique dans le saladier; mélanger / Put the flour and baking powder in the bowl; mix.
  2. Ajouter les œufs; mélanger / Add eggs; mix.
  3. Ajouter le lait; mélanger / Add mil; mix.
  4. Ajouter l'huile; mélanger / Add oil; mix.
  5. Ajouter une pincée de sel et de poivre; mélanger / Add a pinch of salt and pepper; mix.
  6. Ajouter les olives; mélanger / Add olives; mix.
  7. Ajouter les lardons; mélanger / Add bacon; mix.
  8. Ajouter les dés d'Emmental; mélanger / Add Swiss cheese; mix.

Enfin / To finish
  1. Huiler le moule à cake / Oiled the fruitcake mold;
  2. Mettre la pâte dans les moules à cakes et mettre à cuire pendant 30 minutes à 180°C (pour information, j'utilise un four à chaleur tournante) / Put the Dough into the fruitckae mold; Put it in the oven and cook to 180°C (350°F) for about 30 minutes (for information I use a convection oven)

Régalez-vous / Enjoy