Rechercher dans ce blog - Search on this blog

jeudi 24 décembre 2015

Joyeux Noël / Merry Christmas


Je vous souhaite un Joyeux Noël et un excellent réveillon pour cette fin d'année ! Je vous donne rendez-vous l'année prochaine pour de nouvelles recettes. 

Culinairement votre,

Sébastien


I wish you a Merry Christmas and a great Christmas Eve for this season! I look forward to seeing you next year for new recipes.


Enjoy!

Sebastien

mercredi 12 août 2015

Cakes au Poulet, Poivron, Basilic et Curry / Cakes with Chicken, Bell Pepper, Basil and Curry


Bonjour et bienvenue sur Cuisinez Facile pour une nouvelle recette de cake. Voilà un petit moment que je n'avais pas poster une recette de cake ! Il peut être servi aussi bien à l'apéritif, en entrée ou en plat (le dimanche soir par exemple). Pour cette recette, j'ai utilisé des petits moules à cake mais vous pouvez très bien la faire dans un grand moule.

Hello and welcome to Easy Cooking for a new cake recipe. That's a while since I did not post a cake recipe! It can be served as well as an aperitif, an appetizer or dish (eg Sunday afternoon). For this recipe, I used small molds cake but you can very well do it in a large pan.

Temps / Time
  • Préparation/Preparation : 10 minutes
  • Cuisson/Baking : 10/15 minutes avec des petits moules; 35 minutes avec un grand moule / 10/15 minutes with small molds; 35 minutes with a large mold
Ingrédients / Ingredients
  • 3 œufs / 3 eggs
  • 250g de farine de blé / 250g of wheat flour
  • 10cl de lait / 10cl of milk
  • 10cl d'huile d'olive / 10cl of olive oil
  • 1 sachet de levure chimique / 1 sachet of baking powder
  • Sel et poivre / Salt and Pepper
  • 1 blanc de poulet cuit / 1 white cooked chicken
  • 1 petit poivron rouge / 1 small red bell pepper
  • 2 belles branches de basilic / 2 large branches of basil
  • 1 cuillère à soupe de curry / 1 tablespoon curry
Ustensiles / Ustensils
  • 1 saladier / 1 bowl
  • 1 moule à cake / 1 fruitcakes mold
C'est parti / Let's go
  1. Mettre le four à préchauffer à 180°C environ 10 minutes / Turn the oven to preheat to 180°C (350°F) for about 10 minutes.
  2. Couper le blanc de poulet et le poivron en petits morceaux / Cut the chicken breast and peppers into small pieces.
  3. Hacher le basilic / Chop basil.
Pendant ce temps / During this time :
  1. Mettre la farine et la levure chimique dans le saladier; mélanger / Put the flour and baking powder in the bowl; mix.
  2. Ajouter les œufs; mélanger / Add eggs; mix.
  3. Ajouter le lait; mélanger / Add mil; mix.
  4. Ajouter l'huile; mélanger / Add oil; mix.
  5. Ajouter une pincée de sel et de poivre; mélanger / Add a pinch of salt and pepper; mix.
  6. Ajouter les morceaux de blancs de poulet et de poivron; mélanger /Add the pieces of chicken breasts and peppers; mix.
  7. Ajouter le basilic mélanger / Add basil; mix.
  8. Ajouter le curry; mélanger / Add curry; mix.
Enfin / To finish :
  1. Huiler le moule à cake / Oiled the fruitcake mold.
  2. Mettre la pâte dans les petits moules à cakes et mettre à cuire pendant 10/15 minutes à 180°C (pour information, j'utilise un four à chaleur tournante) / Put the Dough into the small fruitcake molds; Put it in the oven and cook to 180°C (350°F) for about 10/15 minutes (for information I use a convection oven). OU/OR Mettre la pâte dans le moule à cakes et mettre à cuire pendant 35 minutes à 180°C (pour information, j'utilise un four à chaleur tournante) / Put the Dough into the fruitcake mold; Put it in the oven and cook to 180°C (350°F) for about 35 minutes (for information I use a convection oven).
Astuce / Tip

Pour gagner du temps, je mets du papier sulfurisé dans mon moule à cakes ce qui me permet de ne pas à avoir ni à le beurrer ni à le fariner. Une fois cuit, il n'y a plus qu'à le démouler facilement et à enlever le papier sulfurisé.

To save time, I put parchment paper in my fruitcakes mold which allows me not to have or not to butter to flour. Once cooked, there is just the easy removal and remove the parchment paper.

Pour vérifier la cuisson, plantez dans le cake un couteau pointu. Si lorsque vous le ressortez rien ne reste coller, c'est que c'est cuit !

To check for doneness, stick the cake in a sharp knife. If you back out when nothing is left stick is that it is cooked!


Régalez-vous ! / Enjoy!

mercredi 5 août 2015

Brochettes de poulet marinées au curry / Chicken skewers marinated with curry


Il fait beau, il fait chaud, c'est l'été et c'est le moment de partager un barbecue entre amis ou en famille. Je vous propose aujourd'hui cette délicieuse recette de brochettes de poulet marinées au curry, une recette facile et rapide à préparer. Comptez au moins 4 heures pour la marinade.

It's nice, it's hot, it's summer and it's time to share a BBQ with friends or family. I propose today that delicious chicken skewers marinated in curry recipe, quick and easy recipe to prepare. Allow at least 4 hours to marinade.

Temps / Time
  • Préparation/Preparation : 10 minutes
  • Marinade/Marination : 4 heures/hours
  • Cuisson/Baking : 10/15 minutes
Ingrédients / Ingredients
  • 4 blancs de poulets / 4 chicken breasts
  • 1 poivron rouge / 1 red bel pepper
  • 8 cuillères à soupe d'huile d'olives / 8 tablespoons olive oil
  • 1 oignon / 1 onion
  • 1 cuillère à soupe de thym / 1 tablespoon Thymus
  • 1 cuillère à soupe de curry / 1 tablespoon curry
Ustensiles / Ustensils
  • 1 saladier / 1 bowl
  • 1 hachoir / 1 chopper
  • des pics à brochettes / skewers
C'est parti / Let's go
  • Couper le poulet en morceaux et le mettre dans le saladier / Cut the chicken into pieces and put it in the bowl
  • Ajouter l'huile d'olive / Add olive oil
  • Hacher le poivron et ajouter dans le saladier/ Chop the bell pepper and add to the bowl
  • Hacher l'oignon et ajouter dans le saladuier / Chop the onion and add to the bowl
  • Ajouter le thym / Add thymus
  • Ajouter le curry / Add Curry
  • Mélanger le tout / Mix
  • Couvrir avec du film alimentaire / Cover with plastic film
  • Mettre au réfrigérateur au moins 4 heures / Refrigerate at least 4 hours
Pour finir / To finish
  • Mettre 5 à 6 morceaux par pic à brochette / Put 5-6 pieces per skewer
  • Mettre sur un barbecue bien chaud et laisser cuir 10/15 min / Put on a hot BBQ and let leather 10/15 min
Régalez-vous ! / Enjoy!

Couper le poulet en morceaux et le mettre dans le saladier / Cut the chicken into pieces and put it in the bowl

Ajouter l'huile d'olive / Add olive oil

Hacher le poivron et ajouter dans le saladier/ Chop the bell pepper and add to the bowl

Hacher l'oignon et ajouter dans le saladuier / Chop the onion and add to the bowl

Ajouter le thym / Add thymus

Ajouter le curry / Add Curry

Mélanger le tout / Mix

Couvrir avec du film alimentaire / Cover with plastic film
Mettre au réfrigérateur au moins 4 heures / Refrigerate at least 4 hours
 

jeudi 30 juillet 2015

Clafoutis aux Abricots / Clafoutis with Apricots


Bonjour et bienvenue sur Cuisinez Facile pour cette nouvelle de dessert avec ce délicieux clafoutis aux abricots. Pour réaliser ce dessert vous pouvez utiliser des abricots frais (profitez-en c'est la saison) ou à défaut des abricots au sirop. L'avantage des abricots au sirop, c'est qu'ils sont généralement vendues dénoyautées d'où un gros gain de temps !

Hi everybody! Welcome on Easy Cooking for a new dessert recipe with this clafoutis with apricots.  To made this dessert you can use fresh apricots (that's better) or apricots with syrup. Usually, apricots in syrup are sold wihout their core, you will win time!
 

Temps / Time
  • Préparation/Preparation : 10 minutes
  • Cuisson/Baking : 45 minutes
Ingrédients / Ingredients
  • 1kg d'abricots / 1kg apricots 125g de farine / 125g flour
  • 125g de sucre / 125g sugar
  • 1/2 cuillère à café de sel / 1/2 teaspoon salt
  • 3 œufs / 3 eggs
  • 60cl de lait / 60cl milk
  • 10cl de crème fraîche / 10cl crème fraîche
Ustensiles / Ustensils
  • 1 saladier / 1 bowl
  • 1 plat à gratin / 1 gratin dish
C'est parti / Let's go
  1. Mettre le four à chauffer à 150°C / Turn the oven heat to 150°C.
  2. Couper les abricots en petits morceaux; les mettre dans le plat à gratin / Cut apricots into small pieces; put them in the baking dish.
  3. Mettre la farine, le sucre et le sel dans le saladier; mélanger / Put flour, sugar ans salt in the bowl; mix.
  4. Ajouter les œufs; mélanger / Add eggs; mix.
  5. Ajouter le lait; mélanger / Add milk; mix.
  6. Ajouter la crème fraîche; mélanger / Add crème fraîche; mix. 
  7. Ajouter la pâte ainsi obtenue sur les morceaux d'abricots / Add the resulting slurry to the pieces of apricot.
Pour finir / To finish :
  1. Mettre le plat dans le four et laisser cuir 45 min / Put the dish in the oven and let leather 45 min.


Régalez-vous ! / Enjoy!

Couper les abricots en petits morceaux / Cut apricots into small pieces

Les mettre dans le plat à gratin / Put them in the baking dish

Ajouter la pâte ainsi obtenue sur les morceaux d'abricots / Add the resulting slurry to the pieces of apricot

mercredi 22 juillet 2015

Oeuf au Jambon Sec et Crème en Cocotte / Egg with Ham and Crème Fraiche in Dutch Oven


Bonjour et bienvenue sur Cuisinez Facile pour une nouvelle recette facile et très rapide à réaliser qui peut aussi bien se servir en entrée qu'un dimanche soir après un repas du midi très riche.


Hello and welcome to Easy Cooking for a new easy and quick recipe to achieve that can be used both as input a Sunday evening after a meal rich noon.

Temps / Time

Préparation / Preparation : 5 minutes
Cuisson / Baking : 10 à 15 minutes

Ingrédients par cocotte / Ingredients for each small dutch oven
  • 1 tranche de jambon sec / 1 ham slice
  • 2 cuillères de crème fraiche épaisse / 2 tablespoons crème fraiche
  • 1 rondelle de tomate / 1 slice of tomato
  • 1 œuf / 1 egg
  • emmental rapé / grated swiss cheese
  • 2 brins de ciboulette / Chive
  • sel et poivre / salt and pepper

Ustensiles / Utensils
  •     1 petite cocotte / 1 small dutch oven

C'est parti / Let's go
  • Mettre la tranche de jambon dans le fond de la cocotte, si besoin faire des petites lamelles / Put the ham in the bottom of the dutch oven, if necessary making small strips
  • Ajouter la crème fraiche / Add crème fraiche
  • Ajouter la rondelle de tomate / Add slice of tomato
  • Casser l'oeuf et l'ajouter délicatement afin de ne pas éclater le jaune / Break the egg and add gently so as not to break the yolk
  • Ajouter l'emmetal rapé / Add grated chesse
  • Saler et poivrer à votre convenance / Add salt and pepper to taste

Pour finir / To finish
  • Mettre au four 10 à 15 minutes à 150°C selon la façon dont vous voulez manger votre oeuf / Bake 10-15 minutes at 150 ° C depending on how you want to eat your egg
  • Au moment de servir, hacher et ajouter la ciboulette / When you serve, chop and add chive

Régalez-vous ! / Envoy!

Mettre la tranche de jambon dans le fond de la cocotte, si besoin faire des petites lamelles / Put the ham in the bottom of the dutch oven, if necessary making small strips

Ajouter la crème fraiche / Add crème fraiche

Ajouter la rondelle de tomate / Add slice of tomato

Casser l'oeuf et l'ajouter délicatement afin de ne pas éclater le jaune / Break the egg and add gently so as not to break the yolk

Ajouter l'emmetal rapé / Add grated chesse
 
Au moment de servir, hacher et ajouter la ciboulette / When you serve, chop and add chive

jeudi 16 juillet 2015

Rillettes de Poulet au Chorizo / Chicken Rillettes with Chorizo




C'est l'été, il fait beau, il fait chaud, quoi de meilleur qu'un apéritif entre amis ou tout simplement en famille ? Je vous propose cette recette de rillettes au poulet et au chorizo qui ravira vos convives. Elle a été mise au point avec mon ami Flavien.

It's summer, it's nice, it's hot, what's better than a drink with friends or just family? I propose this recipe for rillettes chicken and chorizo that will delight your guests. It was developed with my friend Flavien.
Temps / Time
  • Préparation / Preparation : 10 minutes

Ingrédients / Ingredients

  • 250 gr de blancs de poulet cuits / 250g cooked chicken breasts
  • 80 gr de chorizo / 80g chorizo
  • 150 gr de fromage frais ail et fines herbes / 150g cream cheese with garlic and herbs
  • 1 petit poivron / 1 small bell pepper
  • des brins de cibouette / strands cibouette
  • sel et poivre / salt and pepper

Ustensiles / Utensils

  • 1 hacheur / 1  chopper
  • 1 saladier / 1 bowl
  • 1 bol / 1 small bowl

C'est parti / Let's go

  • Hacher les blancs de poulet puis les mettre dans le saladier / Chop the chicken breasts and put them in the salad bowl
  • Hacher le chorizo et l'ajouter dans le saladier / Chop the chorizo and add to the bowl
  • Ajouter le fromage frais / Add the cream cheese
  • Hacher le poivron et l'ajouter dans le saladier / Chop the bell pepper and add to the bowl
  • Hacher la ciboulette et l'ajouter dans le saladier / Chop the chives and add to the bowl
  • Saler et poivrer selon votre convenance / Add salt and poivon your convenience
  • Mélanger le tout / Mix everything

Pour finir / To finish
  • Une fois correctement mélanger; servir dans un bol / Once everything is properly mixed; serve in the small bowl
Régalez-vous ! / Envoy!

Hacher les blancs de poulet puis les mettre dans le saladier / Chop the chicken breasts and put them in the salad bowl

Hacher le chorizo et l'ajouter dans le saladier / Chop the chorizo and add to the bowl

Ajouter le fromage frais / Add the cream cheese

Hacher le poivron et l'ajouter dans le saladier / Chop the peppers and add to the bowl

Hacher la ciboulette et l'ajouter dans le saladier / Chop the chives and add to the bowl
Saler et poivon selon votre convenance / Add salt and poivon your convenience

lundi 29 juin 2015

Colombo de Porc - Pork Colombo



Direction les îles paradisiaques des Caraïbes avec ce délicieux Colombo de porc. Ce plat est très rapide et facile à préparer, sa cuisson est un peu plus longue. A servir avec un riz blanc en accompagnement.

Direction the paradise islands of the Caribbean with this delicious pork Colombo. This dish is very quick and easy to prepare, the cooking is a bit longer. Serve with white rice on the side.

Temps / Time

- Préparation / Preparation : 10 minutes
- Cuisson / Baking : 1 heure

Ingrédients / Ingredients


- 500gr de porc (préférez du Filet Mignon) / - Pork 500gr (prefer the Filet Mignon)
- 2 pommes de terre / 2 potatoes
- 2 carottes / 2 carrots
- 1 courgette / 1 zucchini
- 1 oignon / 1 onion
- 2 gousses d'ail / 2 cloves garlic
- de l'huile d'olives / Olive oil
- du sel et du poivre / Salt and pepper
- 2 cuillères à soupe de poudre à Colombo / 2 tablespoons Colombo powder
- 1 cuillère à soupe de persil haché / 1 tablespoon chopped parsley

Ustensiles / Utensils

- 1 assiette / 1 plate
- 1 cocotte (ou un wok ou une sauteuse) avec un couvercle / 1 pot (or wok or skillet) with a lid

C'est parti / Let's go

- Mettre 2 cuillères à soupe d'huile dans la cocotte et la faire chauffer à feu moyen / Put 2 tablespoons oil to the pan and heat over medium heat.
- Couper le filet mignon en morceaux d'environs 2cm x 2cm / Cut the tenderloin into pieces of about 2cm x 2cm.
- Mettre les morceaux à dorer dans la cocotte toujours à feu moyen / Put the pieces in the pan to brown still over medium heat.
- Pendant ce temps, hacher l'oignon et les gousses d'ail / Meanwhile, chop the onion and the garlic cloves.
- Eplucher et couper les carottes en rondelles / Peel and cut the carrots into rounds.
- Eplucher et couper les pommes de terre en morceaux / Peel and cut the potatoes into pieces.
- Couper la courgette en morceaux (je n'épluche pas la courgette pour une meilleure tenue à la cuisson, cependant veiller à plutôt prendre des courgettes bio afin d'éviter la concentration de pesticides dans la peau de celle-ci) / Cut the zucchini into pieces (do not peel the zucchini for better for cooking, however, ensure that organic zucchini instead take to avoid the concentration of pesticides in the skin thereof).
Ensuite / After

- Une fois le porc doré, le retirer de la cocotte et le mettre dans l'assiette (en cuisine, nous appelons ceci, réserver) / Once the golden pig, remove it from the pan and put it on the plate
- Mettre 2 cuillères à soupe d'huile dans la cocotte et mettre l'oignon et l'ail hachés / Put 2 tablespoons oil in the casserole and put the onion and chopped garlic.
- Faire dorer à feu doux environ 2 minutes / Fry over low heat about 2 minutes.
- Ajouter les rondelles de carottes, mélanger et faire cuire 5 minutes / Add the sliced ​​carrots, stir and cook for 5 minutes.
- Ajouter les morceaux de pommes de terre, mélanger et faire cuire 5 minutes / Add the potato pieces, stir and cook for 5 minutes.
- Ajouter enfin les morceaux de courgette, mélanger / Finally add the pieces of zucchini and mix.
- Remettre les morceaux de porc, mélanger / Add the oieces of pork, mix.
- Ajouter le sel, le poivre et la poudre à Colombo, mélanger / Add salt, pepper and Colombo powder.
- Ajouter un demi-verre à moutarde d'eau / Add half a glass of water to mustard.
- Couvrir et laisser maintenant mijoter à feu doux entre 30 et 40 minutes en mélangeant toutes les 5 minutes environ / Cover and simmer over low heat now between 30 and 40 minutes, stirring every 5 minutes.
Enfin / To finish

- Au moment de servir, ajouter le persil / Just before serving, add parsley.

Régalez-vous ! / Envoy!

Mettre les morceaux à dorer dans la cocotte toujours à feu moyen / Put the pieces in the pan to brown still over medium heat.

Mettre 2 cuillères à soupe d'huile dans la cocotte et mettre l'oignon et l'ail hachés / Put 2 tablespoons oil in the casserole and put the onion and chopped garlic.

Ajouter les rondelles de carottes, mélanger et faire cuire 5 minutes / Add the sliced ​​carrots, stir and cook for 5 minutes.Ajouter les morceaux de pommes de terre, mélanger et faire cuire 5 minutes / Add the potato pieces, stir and cook for 5 minutes.

Ajouter enfin les morceaux de courgette, mélanger / Finally add the pieces of zucchini and mix.

Remettre les morceaux de porc, mélanger / Add the oieces of pork, mix.

Ajouter le sel, le poivre et la poudre à Colombo, mélanger / Add salt, pepper and Colombo powder.

mercredi 18 février 2015

[Nouvel An Chinois] Bœuf aux Oignons / Beef with Onions





Demain, c'est le nouvel an chinois. Pour accompagner, cette entrée dans l'année de la chèvre, je vous propose cette recette de Bœuf aux Oignons, plat que nous rencontrons dans tous les menus des restaurants asiatiques. Comme vous pouvons le contacter, cette recette est très facile et rapide à préparer.


Tomorrow is Chinese New Year. To accompany this entry in the year of the goat, I offer this recipe Beef with Onions, flat we encounter in all menus of Asian restaurants. As you can contact him, this recipe is very easy and quick to prepare. 

Temps / Time

  • Préparation/Preparation : 15 minutes
  • Cuisson/Baking : 15 minutes
Ingrédients / Ingredients
  • 1 steak de bœuf par personne / 1 beef steak per person
  • 1 oignon moyen par personne / 1 medium onion per person
  • 1/4 de poivron par personne / 1/4 bell pepper per person
  • 1/2 cuillère à café de gingembre moulu par personne / 1/2 teaspoon ground ginger per person
  • 1 cuillère à soupe de miel par personne / 1 tablespoon of honey per person
  • 1 cuillère à café de sauce soja / 1 teaspoon soy sauce
  • Sel / Salt 
  • Poivre / Pepper
  • de l'huile d'olive / Olive oil
  • 1 cuillère à soupe de coriandre haché grossièrement par personne / 1 tablespoon chopped cilantro coarsely per person

Ustensiles / Utensils
  • 1 poêle / 1 pan frie
  • 1 plat /  1 plat

C'est parti / Let's go
  1. Couper l'oignon en lamelles / Cut the onion into strips
  2. Couper la viande en lamelles / Cut the meat into strips
  3. Couper le poivron en lamelles / Cut the pepper into strips
  4. Faire chauffer l'huile d'olive et une fois bien chaude mettre la viande à cuire / Heat the olive oil and when hot put the meat to cook
  5. Une fois la cuisson bien avancée, ajouter l'oignon / Once an advanced cooking, add the onion
  6. Lorsque l'oignon commence à son tour à devenir transparent, ajouter le gingembre moulu, le miel, la sauce soja, le sel et le poivre / When the onion begins to turn to become transparent, add the ground ginger, honey, soy sauce, salt and pepper
  7. Bien mélanger le tout et faire cuire 5 minutes / Mix well and cook for 5 minutes

Enfin / To finish
  1. Ajouter le poivron, mélanger et laisser cuire encore 2/3 minutes (le poivron doit rester croquant) / Add pepper, stir and cook for 2-3 minutes (the pepper should remain crunchy)
  2. Mettre dans un plat et recouvrir de coriandre hachée / Put in a bowl and cover with chopped cilantro.
Régalez-vous et Bonne Année ! / Envoy! and Happy New Year!

Couper l'oignon en lamelles / Cut the onion into strips
Couper la viande en lamelles / Cut the meat into strips

Couper le poivron en lamelles / Cut the pepper into strips

  1. Faire chauffer l'huile d'olive et une fois bien chaude mettre la viande à cuire / Heat the olive oil and when hot put the meat to cook

Une fois la cuisson bien avancée, ajouter l'oignon / Once an advanced cooking, add the onion

Lorsque l'oignon commence à son tour à devenir transparent, ajouter le gingembre moulu, le miel, la sauce soja, le sel et le poivre / When the onion begins to turn to become transparent, add the ground ginger, honey, soy sauce, salt and pepper

Ajouter le poivron, mélanger et laisser cuire encore 2/3 minutes (le poivron doit rester croquant) / Add pepper, stir and cook for 2-3 minutes (the pepper should remain crunchy)

jeudi 12 février 2015

Tomates farcies au curry et lait de coco / Stuffed tomatoes with curry and coconut milk




Bonjour et bienvenue sur Cuisinez Facile pour une nouvelle recette facile et rapide à préparer qui étonnera vos convives. Effectivement, aujourd'hui, nous revisitons la traditionnelle tomate farcies en lui donnant un goût d'exotisme avec ce mélange curry et lait de coco.

Hi and welcome to Easy Cooking for this new easy and quick recipe that will amaze your guests.
Indeed, today we revisit the traditional tomato stuffed by giving him a taste of the exotic with the curry mixture and coconut milk.


Temps / Time

  • Préparation/Preparation : 15 minutes
  • Cuisson/Baking : 30/35 heures minutes

Ingrédients / Ingredients
  • 6 tomates / 6 tomatoes
  • 250gr de chaire à saucisse / 250gr forcemeat
  • 1 oignon haché / 1 chopped onion
  • 1 cuillère à soupe de curry /  1 tablespoon curry
  • 20cl de lait de coco / 20cl coconut milk
  • Sel / Salt 
  • Poivre / Pepper
  • Beurre / Butter

Ustensiles / Utensils
  • 1 saladier / 1 bowl
  • 1 plat à gratin / 1 baking dish

C'est parti / Let's go
  1. Couper le dessus de la tomate / Cut the top of the tomato
  2. Couper un tout petit peu le dessous de la tomate (cette opération permet à la tomate de bien tenir dans le plat) / Cut a little below the tomato (with this operation ).
  3. Retirer la chair à l'intérieur de la tomate (vous pouvez garder la chair pour une soupe par exemple) / Remove the tomatoes flesh (for exemple, you can keep it for made a soup).
  4. Mettre la chair à saucisse, l'oignon, le curry, du sel et du poivre dans le bol; mélanger / Put forcemeat, onion, curry, salt and pepper in the bowl; mix.
  5. Ajouter le lait de coco; mélanger / Add coconut milk; mix;
  6. Remplir les tomates avec le mélange / Fill tomatoes with this mixture.
  7. Mettre une noisette de beurre sur le dessus de la tomate / Put butter on the top of tomatoes

Enfin / To finish
  1. Mettre les tomates dans le plat à gratin / Put tomatoes on the baking dish.
  2. Faire cuire au four pendant 30 à 35 minutes / Bake for 30 to 35 minutes.

Régalez-vous ! / Envoy!

Retirer la chair à l'intérieur de la tomate (vous pouvez garder la chair pour une soupe par exemple) / Remove the tomatoes flesh (for exemple, you can keep it for made a soup).

Mettre la chair à saucisse, l'oignon, le curry, du sel et du poivre dans le bol; mélanger / Put forcemeat, onion, curry, salt and pepper in the bowl; mix.

Mettre la chair à saucisse, l'oignon, le curry, du sel et du poivre dans le bol; mélanger / Put forcemeat, onion, curry, salt and pepper in the bowl; mix.

Mettre la chair à saucisse, l'oignon, le curry, du sel et du poivre dans le bol; mélanger / Put forcemeat, onion, curry, salt and pepper in the bowl; mix.

Mettre la chair à saucisse, l'oignon, le curry, du sel et du poivre dans le bol; mélanger / Put forcemeat, onion, curry, salt and pepper in the bowl; mix.

Ajouter le lait de coco; mélanger / Add coconut milk; mix;

Ajouter le lait de coco; mélanger / Add coconut milk; mix;

  1. Remplir les tomates avec le mélange / Fill tomatoes with this mixture.


Mettre une noisette de beurre sur le dessus de la tomate / Put butter on the top of tomatoes